English » Russian  |
Top  |
| nose |
{nəʋz}
- {A} носовой, головной
- {N} нос (M), рыло (N), чутье (N), обоняние (N), запах (M), аромат (M), букет (M), доносчик (M), осведомитель (M), носик (M), горлышко (N), передний: передняя часть
- {V} нюхать, обонять, чуять, разнюхать, выискать, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, совать нос, осторожно продвигаться вперед
|
|
|
English » Russian Indirect results |
Top  |
| biff on the nose |
|
|
| bite smb.'s nose off |
|
|
| blow one's nose |
- {V} сморкаться, сморкать, высморкаться
|
|
| bunged up nose |
|
|
| cock one's nose |
- {ID} важничать, задирать нос
|
|
| crook in the nose |
|
|
| cut off one's nose to spite one's face |
- {ID} порыв: в порыве злости действовать во вред самому себе, причинять вред себе, желая досадить другому
|
|
| flat nose |
|
|
| follow one's nose |
- {ID} идти прямо вперед, руководствоваться нюхом, руководствоваться чутьем, руководствоваться инстинктом
|
|
| lead by the nose |
- {ID} водить на поводу, держать в подчинении
|
|
| give your nose a good blow! |
- {INTRJ} хорошо высморкайся!
|
|
| have a good nose |
- {ID} чутье: иметь хорошее чутье
|
|
| hold smb.'s nose to the grindstone |
- {ID} заставлять кого-л. работать без отдыха
|
|
| I have a runny nose |
- {PHR} насморк: У меня насморк
|
|
| keep smb.'s nose to the grindstone |
- {ID} заставлять кого-л. работать без отдыха
|
|
| make a long nose |
|
|
| make smb.'s nose swell |
- {ID} зависть: вызывать сильную зависть
|
|
| my nose is running |
- {ID} течь: у меня из носа течет
|
|
| on the nose |
- {ID} точно, тютелька в тютельку
|
|
| pay through the nose |
- {ID} переплачивать, платить бешеную цену
|
|
|
|